Percakapan Bahasa Arab Tentang Jam

Posted on

Percakapan Bahasa Arab Tentang Jam – Halo sobat Quora.co.id penulis kali ini akan berbagi artikel mengenai Percakapan Bahasa Arab Tentang Jam. Sedikit tantangan untuk sobat jika ingin belajar bahasa arab, maka artikel ini bertujuan memberikan sobat sedikit referensi dalam mempelajari bahasa arab. Nah bagaimana pembahasan terlengkapnya ? Langsung saja dapat sobat simak berikut dibawah ini.

Percakapan Bahasa Arab Tentang Jam
Percakapan Bahasa Arab Tentang Jam

Percakapan Tentang Jam Dan Waktu

Sebelum masuk pembahasan, Pada artikel sebelumnya kita telah membahas mengenai Bahasa Arab Jam dan Waktu ,ada beberapa hal yang mungkin dapat menambah wawasan dan motivasi sobat untuk dapat lebih menghargai tentang waktu !

Kata Mutiara Tentang Waktu

Hanya untuk menginspirasi supaya kita bisa untuk lebih memaksimalkan waktu yang mana itu merupakan bekal dari hidup. Dan berikut kata – kata mutiara :

الوَقْتُ كَالسَّيْفِ ، إِنْ لَمْ تَقْطَعْهُ قَطَعَكَ

Al waqtu kassayfi, il lamtaqtho’hu qotho’aka

Waktu ibarat pedang, jika kamu tidak bisa menggunakannya (dengan baik) ia akan memenggalmu.

الوَقْتُ مِنْ ذَهَب ، إِنْ لَمْ تُدْرِكْهُ ذَهَب

Al waqtu min dzahabi, il lam tudrikhu dzahabi

Waktu adalah emas, jika kamu tidak bisa mendapatkannya ia akan pergi.

Beberapa Contoh Kalimat Dan Bentuk Tanya Jawab

Untuk mempermudah belajar bahasa arab sobat sudah seharusnya lebih banyak mengahap kosa kata terlebih dahulu sehingga akan lebih mudah dalam penyusunan kalimat. Setelah sobat membaca dua kata mutiara tentang waktu yang ada diatas, sekarang sobat simak tentang ada beberapa contoh kalimat dalam bentuk tanya jawab dibawah berikut ini :

  1. Jam berapa sekarang?
    كَمِ السَّاعَةُ الآنَ ؟ ) / kamis saa’atul aana ?
  2. Sekarang jam 4 sore.
    الآنَ السَّاعَةُ الرَّابِعَةُ مساءً ) / al aanas saa’atur roobi’atu masaa-an
  3. Kapan kamu mengunjungi guru?
    مَتَى تَزُوْرُ الأُسْتَاذَ ؟ ) / mata tazuurul ustaadza ?
  4. Aku mengunjungi guru jam 1.
    أَزُوْرُ الأُسْتَاذَ فِي السَّاعَةِ الوَاحِدَةِ ) / azuurul ustadza fis saa’atil waahidati
  5. Kapan ayahmu datang?
    مَتَى يَحْضُرُ وَالِدُكَ ؟ ) / mata yahdluru wa liduka ?
  6. Ayahku datang jam 2.
    يَحْضُرُ وَالِدِي فِي السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ ) / yahdluru walidii fis saa’atitssaaniyati
  7. Kapan kamu shalat Ashar?
    مَتَى تُصَلِّي العَصْرَ ؟ ) / mata tusholli al ‘shro ?
  8. Aku shalat Ashar jam 3.
    أُصَلِّي العَصْرَ فِي السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ ) / ushollil ‘ashro fissaa’atitssalitsati
  9. Kapan kamu main pertandingan?
    مَتَى تَلْعَبُ المُبَارَاةَ ؟ ) / mata tal’abu; mubaroota ?
  10. Aku main pertandingan jam 4.
    أَلْعَبُ المُبَارَاةَ فِي السَّاعَةِ الرَّابِعَةِ ) / al’abul mubaaroota fissaa’atir robi’ati
  11. Kapan murid-murid pulang dari sekolah?
    مَتَى يَرْجِعُ التَّلَامِيْذُ مِنَ المَدْرَسَةِ  ) / mata yarji’ut talaamiidzu minal madrosati ?
  12. Murid-murid pulang dari sekolah pulang jam 5.
    يَرْجِعُ التَّلَامِيْذُ مِنَ المَدْرَسَةِ فِي السَّاعَةِ الخَامِسَةِ ) / yar ji’ut talaa miidzu minal madrosati fis saa’atil khomisati
  13. Kapan kamu mengerjakan PR?
    مَتَى تَعْمَلُ الوَاجِبَ المَنْزِلِيَّ  ) / mata ta’malu alwaajiba lmanziliyya ?
  14. Aku mengerjakan PR jam 6.
    أَعْمَلُ الوَاجِبَ المَنْزِلِيَّ فِي السَّاعَةِ السَّادِسَةِ ) / a’malu alwajibal manziliyya fis sa’atissadisati
  15. Kapan sekolah dimulai?
    مَتَى تَبْدَأُ الدِّرَاسَةُ  ) / mata tabda-ud diroosatu ?
  16. Sekolah dimulai jam 7 pagi.
    تَبْدَأُ الدِّرَاسَةُ فِي السَّاعَةِ السَّابِعَةِ صَبَاحًا ) / tabda-ud dirosatu fis saa’atis saabi’ati shobaa han
  17. Kapan janjimu dengan dokter?
    مَتَى مَوْعِدُكَ مَعَ الطَّبِيْبِ  ) / mata mau’iduka ma’at thobiibi ?
  18. Janjiku dengan dokter jam 9.
    مَوْعِدِي مَعَ الطَّبِيْبِ فَي السَّاعَةِ التَّاسِعَةِ ) / mau’idii ma’at thobiibi fissaa’atit taasi’ati
  19. Kapan pesawatmu berangkat?
    مَتَى تَنْطَلِقُ طَائِرَتُكَ  ) / mata tantholiqu tho irotuka ?
  20. Pesawatku berangkat jam 10.
    تَنْطَلِقُ طَائِرَتِي فِي السَّاعَةِ العَاشِرَةِ ) / tantholiqu thoo irotii fis sa’aatil ‘aasyiroti

Percakapan Bahasa Arab Tentang Jam

Supaya lebih paham lagi dan lebih mudah mengingat setelah memperlajari 20 pertanyaan dan jawaban dalam bentuk percakapan diatas, dibawah ini adalah contoh percakapan yang mana didalamnya terdapat kalimat tanya jawab lagi  mengenai tentang jam :

Baca Juga :  Tulisan Arab Allahumma Sholli ‘ala Sayyidina Muhammad
Bentuk Percakapan Latinnya Subjek
أَيْنَ تَسْكُنُ؟ ayna taskunu ? عَادِلٌ
Dimana kamu tinggal? Adil
. أَسْكُنُ فِي شَارِعِ المَطَارِ
وَأَنْتَ ، أَيْنَ تَسْكُنُ ؟
askunu fii syaari’il mathoori. wa anta, ayna tankunu ? أحمد
Aku tinggal di jalan bandara.
Dan, dimana kamu tinggal?
Ahmad
. أَسْكُنُ فِي شَارِعِ السُّوْقِ askunu fi syaari’is suuqi عَادِلٌ
Aku tinggal di jalan pasar. Adil
. سَأَزُوْرُكَ اليَوْمَ إِنْ شَاءَ اللهُ sa azuuruka al yauma in syaa Allah عَادِلٌ
Aku akan mengunjungimu –insyaallah-. Adil
. أَهْلًا وَسَهْلًا . أَنَا فِي انْتِظَارِكَ
مَتَى تَحْضُرُ ؟
ahlan wasahlan. anaa fistidzorika. mata tahdluru ? أحمد
Dengan senang hati. Aku menunggumu.
Kapan kamu datang?
Ahmad
. – فِي الخَامِسَةِ مَسَاءًإِنْ شاءَ اللهُ
مَا عُنْوَانُكَ ؟
filkhomisati masaa-an – in syaa Allah – maa ‘unwaanuka ? عَادِلٌ
Pada pukul 5 sore –insyaallah-.
Dimana alamatmu?
Adil
. شَارِعُ المَطَارِ 37 . الدَّوْرُ الرَّابِعُ
.
شَقَّةُ رَقْمُ 15
syaari’ul mathoori 37. addaurur roobi’u. syaqqotu roqmu 15 أحمد
Jalan bandara No. 37. Lantai 4.
Apartemen No. 15.
Ahmad

Sekian pembahasan mengenai tentang Percakapan Bahasa Arab Tentang Jam. Mudah bukan untuk dipahami. Semoga berbagai contoh percakapan diatas dapat mempermudah sobat dalam mendalami bahasa arab. Sampai jumpa dilain artikel yang tentunya akan selalu membagikan berbagai pembahasan bermanfaat.

Baca Juga :